本文目录
- 凉州词二首其一和其二作者为什么不相同
- 《凉州词》王之涣的意思
- 王翰的两首凉州词表达了什么感情
- 凉州词古诗带拼音王之涣
- 凉州词古诗翻译
- 凉州词其一和其二全诗拼音
- 《凉州词》其一和其二全诗内容是什么
- 凉州词其一和其二全诗
- 凉州词其一和其二全诗王之涣
- 凉州词如何标停顿
凉州词二首其一和其二作者为什么不相同
《凉州词》中的“凉州词二首其一”和“凉州词二首其二”是两首不同的诗。其中,“凉州词二首其一”是唐朝诗人王之涣所写。这首诗被收录在《千家诗》中,以及《唐诗三百首》之一。王之涣在《凉州词二首其一》这首诗中,通过写景来抒发自己的感慨,表达了对生命短暂的感慨和对离散别离的感伤。而“凉州词二首其二”则是唐朝诗人王之涣的弟子,也是唐朝著名诗人李白所写。这首诗与“凉州词二首其一”有类似的题材和格调,写出了诗人对逝去的岁月和离散别离的感怀之情。因此,尽管这两首诗的题目中都有“凉州词二首”的字眼,并且两首诗都以写景抒发感慨为主题,但它们的作者是完全不同的。
《凉州词》王之涣的意思
意思:
其一:
纵目望去,黄河渐行渐远,好像奔流在缭绕的白云中间,就在黄河上游的万仞高山之中,一座孤城玉门关耸峙在那里,显得孤峭冷寂。
其二:
何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟不来呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊!
原诗:
凉州词二首
唐代:王之涣
其一:
黄河远上白云间,一片孤城万仞山。
羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
其二:
单于北望拂云堆,杀马登坛祭几回。
汉家天子今神武,不肯和亲归去来。
远上:远远向西望去。仞:古代的长度单位,一仞相当于七尺或八尺。春风:某种温暖关怀或某种人间春意春象。度:吹到过。来:语助词,无义。
扩展资料
主题思想:
第一首诗以一种特殊的视角描绘了黄河远眺的特殊感受,同时也展示了边塞地区壮阔、荒凉的景色,悲壮苍凉,流落出一股慷慨之气,边塞的酷寒正体现了戍守边防的征人回不了故乡的哀怨,这种哀怨不消沉,而是壮烈广阔。
第二首诗反映的是唐朝与北方少数民族之间的关系。诗歌以汉代唐,写一位边地首领到唐朝来求和亲而未能如愿,通过描写其行动与心理,从侧面烘托唐朝国势的强盛。
作者成就影响:
王之涣是盛唐的著名诗人,他写西北风光的诗篇颇具特色,大气磅礴,意境开阔,热情洋溢,韵调优美,朗朗上口,广为传颂。
其诗用词十分朴实,然造境极为深远,令人裹身诗中,回味无穷。为盛唐边塞诗人之一。“黄河远上白云间”,仅七个字,祖国壮丽山河景色跃然纸上。可惜他的诗歌散失严重,传世之作仅六首,辑入《全唐诗》中。
人物轶事:
智审黄狗
唐代著名诗人王之涣,在文安县做官时,受理过这样一个案子。30多岁的民妇刘月娥哭诉:"公婆下世早,丈夫长年在外经商,家中只有我和小姑相伴生活。
昨晚,我去邻家推碾,小姑在家缝补,我推碾回来刚进门,听着小姑喊救命,我急忙向屋里跑,在屋门口撞上个男人,厮打起来,抓了他几下,但我不是他的对手,让他跑掉了。
进屋掌灯一看,小姑胸口扎着一把剪刀,已经断气。"王之涣通过庭审家里有狗,但是狗没叫,料定是熟人作案;有厮打,确定杀手是高个并且背上有抓痕。继而破案。
王翰的两首凉州词表达了什么感情
第一首表现了战士们将生死置之度外的旷达、奔放的思想感情,同时表达了一种视死如归的悲壮情绪。
第二首诗抒写边关将士们夜闻笳声而触动的思乡之情。
简介:
王翰(687—726),字子羽,晋阳(今山西太原)人。睿宗景云元年(710)进士,玄宗时作过官,后贬道州司马,死于贬所。
王翰的《凉州词》表达的是是一种即使身处沙场,依然要纵情饮酒,即使身处生死边缘,依然要对生活充满激情的情感。这首诗的精神内核,是一种令人向往的激昂向上的精神。
原诗:
《凉州词二首》唐代:王翰
其一:
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?
其二:
秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。
夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。
释义:
其一:
酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。
今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?此次出征为国效力,本来就打算马革裹尸,没有准备活着回来。
其二:
已是暮春时节,要在故乡,此时一定是万紫千红的盛花期已过、枝繁叶茂、果实初长之时,而鸟儿也一定筑起香巢,争相觅食育雏了吧。可是塞外仍然是大风凛冽、尘沙满天,冷酷严寒。
战士们在夜里听着凄凉的胡笳曲《折杨柳》,勾起了对故乡的美好回忆。
注释:
① 王翰写有《凉州词》两首,慷慨悲壮,广为流传。而这首《凉州词》被明代王世贞推为唐代七绝的压卷之作。
② 夜光杯:用白玉制成的酒杯,光可照明。它和葡萄酒都是西北地区的特产。这里指精美的酒杯。
③沙场:平坦空旷的沙地,古时多指战场。
④君:你。
⑤琵琶:这里指作战时用来发出号角的声音时用的。
⑥催:催人出征。
⑦凉州词:“凉州歌”的唱词,是盛唐时流行的一种曲调名。
⑧欲:将要。
⑨征战:打仗。
扩展资料:
这首诗地方色彩极浓。从标题看,凉州属西北边地;从内容看,葡萄酒是当时西域特产,夜光杯是西域所进,琵琶更是西域所产。这些无一不与西北边塞风情相关。
这首七绝正是一首优美的边塞诗。边塞诗,若以对战争的态度为标准。可划分为歌颂战争与暴露战争两类。本诗所写战争的性质和背景已无可考,但从诗人感情的脉搏来体会,这无疑是一首反战的诗歌。
不过它不正面描写战争,却通过战前饮酒这件事来表达将士厌战的悲痛情绪,用笔十分隐蔽曲折。 首句设色艳丽,故意夸示饮宴之美:在晶莹透亮闪闪发光的杯子里斟满了葡萄美酒,战士们聚在一起准备痛饮了。写到这里,突然来一顿挫:“欲饮”而无奈“琵琶马上催”。这个上二下五的句式,妙在突然促成了文意的转折。
马上的乐队弹起琵琶催人出发,这使得将士们心情大变,由热闹舒适的欢饮环境一下被逼到紧张激昂的战前气氛中。看来无法再饮酒了!可是,“醉卧沙场君莫笑”。第三句意又一转,告诉我们:这时虽然军令如山,却是催者自催,饮者自饮,而且下决定决心要“醉卧”。
诗人似在代将士倾诉衷肠:管他呢,虽然出发在即,我们依然痛饮,不辞醉倒沙场,这种狂饮你们不会见笑吧?“君莫笑”三字,于顿挫之中一笔挑起,引出了全诗最悲痛、最决绝的一句,这就是结末的“古来征战几人回?”这个诘问句,夸张地展示了战争的残酷后果,道出了普遍性,深化了诗歌的主题。
显然,这里所控诉的,已不止是将士们所面临的这一次征战,而是“古来”即有的一切由统治阶级为了自身利益而发动的驱使千千万万将士去送死的战争!全诗抒发的是反战的哀怨,所揭露的是自有战争以来生还者极少的悲惨事实,却出以豪迈旷达之笔,表现了一种视死如归的悲壮情绪,这就使人透过这种貌似豪放旷达的胸怀,更加看清了军人们心灵深处的忧伤与幻灭。
《唐诗别裁集》说此诗“故作豪放之词,然悲感已极”。可谓深得作者用心。此诗的确流露了如当代论者所批判的消极情绪,但在那样的时代、那样的残酷环境中,战士和诗人们对于无休无止的边庭争战,一般也只能产生这种悲痛的情绪,我们对此就不必苛求了。
凉州词古诗带拼音王之涣
唐王之涣的凉州词拼音版本如下:
凉州词二首liáng zhōu cí èr shǒu
唐代:王之涣táng dàiwáng zhī huàn
其一
黄河远上白云间,一片孤城万仞山。huáng hé yuǎn shàng bái yún jiān,yī piàn gū chéng wàn rèn shān。
羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。qiāng dí hé xū yuàn yáng liǔ,chūn fēng bù dù yù mén guān。
其二
单于北望拂云堆,杀马登坛祭几回。chán yú běi wàng fú yún duī,shā mǎ dēng tán jì jǐ huí。
汉家天子今神武,不肯和亲归去来。hàn jiā tiān zǐ jīn shén wǔ,bù kěn hé qīn guī qù lái。
——译文
其一
黄河好像从白云间奔流而来,玉门关孤独地耸峙在高山中。何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟不来呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊!
其二
突厥首领来到中原求和亲,北望拂云堆神祠,回想昔日曾经多次在此杀马登台祭祀,然后兴兵犯唐,颇有几分踌躇满志。
但现在唐朝天子神武超绝,不肯与突厥和亲只好无功而返。
注释
凉州词:又名《出塞》。为当时流行的一首曲子《凉州》配的唱词。郭茂倩《乐府诗集》卷七十九《近代曲词》载有《凉州歌》,并引《乐苑》云:“《凉州》,宫调曲,开元中西凉府都督郭知运进。”
凉州,属唐陇右道,治所在姑臧县(今甘肃省武威市凉州区)。远上:远远向西望去。黄河远上:远望黄河的源头。“河”一作“沙”,“远”一作“直”。
孤城:指孤零零的戍边的城堡。仞:古代的长度单位,一仞相当于七尺或八尺(约等于213厘米或264cm厘米)。
羌笛:古羌族主要分布在甘、青、川一带。羌笛是羌族乐器,属横吹式管乐。何须:何必。杨柳:《折杨柳》曲。古诗文中常以杨柳喻送别情事。
度:吹到过。玉门关:汉武帝置,因西域输入玉石取道于此而得名。故址在今甘肃敦煌西北小方盘城,是古代通往西域的要道。六朝时关址东移至今安西双塔堡附近。
单于:古代对匈奴君长的称呼,此指突厥首领。拂云堆:祠庙名,在今内蒙古五原。来:语助词,无义。春风:某种温暖关怀或某种人间春意春象。
凉州词古诗翻译
凉州词二首·其一 唐 · 王之涣黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。翻译如下黄河好像从白云间奔流而来,玉门关孤独地耸峙在高山中。何必用羌笛吹起那哀怨的《杨柳曲》去埋怨春光迟迟不来呢,春风根本吹不到玉门关外。凉州词二首·其二 唐 · 王翰秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。翻译如下关内此时应该已是暮春时节,可是塞外仍然是大风凛冽、尘沙满天,冷酷严寒。夜晚听着凄凉的胡笳曲《折杨柳》,让人的思乡之情更加浓厚。
凉州词其一和其二全诗拼音
《凉州词二首·其一》和《凉州词二首·其二》全诗拼音如下:
《凉州词二首·其一》
黄河远上白云间 huáng hé yuǎn shàng bái yún jiān ,
一片孤城万仞山 yī piàn gū chéng wàn rèn shān 。
羌笛何须怨杨柳 qiāng dí hé xū yuàn yáng liǔ,
春风不度玉门关 chūn fēng bù dù yù mén guān。
《凉州词二首·其一》译文:
纵目望去,黄河渐行渐远,好像奔流在缭绕的白云中间,就在黄河上游的万仞高山之中,一座孤城玉门关耸峙在那里,显得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟不来呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊!
《凉州词二首·其二》
单于北望拂云堆 chán yú běi wànɡ fú yún duī ,
杀马登坛祭几回 shā mǎ dēnɡ tán jì jǐ huí 。
汉家天子今神武 hàn jiā tiān zǐ jīn shén wǔ,
不肯和亲归去来 bù kěn hé qīn ɡuī qù lái 。
《凉州词二首·其二》译文:
冷风中望着远方的拂云堆,不知道多少次我登坛杀马以祭。今天的大唐王朝是多么的威武雄壮,再也不肯用和亲这样的方略来换取短暂的和平了。
凉州词,又称《凉州曲》,是唐代河西走廊的凉州一带民间传唱的曲调。是唐代民族乐府第一曲调:开元九年之前郭知运所献,把凉州一带少数民族的悠扬的民间歌曲演奏出来,那悲壮苍凉的音调,透露出复杂丰富的思想感情,反映出唐代社会的进步、民族之间的友好往来。
《凉州词》的写作特点:
1、语言质朴,简洁有力
这首诗的语言简单易懂,没有过多的修饰和华丽的词藻,而是以平实的语言来表达情感。例如,“黄河远上白云间,一片孤城万仞山”的描写,用简单的几个词语就勾勒出了凉州的荒凉和孤独,让读者感受到这座城市的荒凉和寂寞。
2、意境深远,富有诗意
诗人通过描绘凉州的景色和氛围,创造出一种深远的意境。例如,“羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关”的描写,将凉州的景象和自然的季节联系起来,表现出凉州生活的孤独和无助,同时也表达出对自然的敬畏和感激之情。
3、情感真挚,意蕴深刻
这首诗的情感表达真挚而深刻,诗人通过描绘凉州人民的生活和情感,表现出对凉州这座城市的热爱和对当地人民的关怀。例如,“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回”的描写,表达了凉州人民对战争的厌恶和无奈,同时也表达了对和平的渴望和追求。
《凉州词》其一和其二全诗内容是什么
《凉州词》其一和其二全诗内容是葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。其二的内容是秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。
《凉州词》其一的意思是酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?此次出征为国效力,本来就打算马革裹尸,没有准备活着回来。
其二的《凉州词》意思是已是暮春时节,要在故乡,此时一定是万紫千红的盛花期已过、枝繁叶茂、果实初长之时,而鸟儿也一定筑起香巢,争相觅食育雏了吧。可是塞外仍然是大风凛冽、尘沙满天,冷酷严寒。战士们在夜里听着凄凉的胡笳曲《折杨柳》,勾起了对故乡的美好回忆。
凉州词赏析。
《凉州词》是乐府歌词,是按凉州(今甘肃省河西、陇右一带)地方乐调歌唱的。《新唐书·乐志》说:“天宝间乐调,皆以边地为名,若凉州、伊州、甘州之类。”这首诗地方色彩极浓。从标题看,凉州属西北边地;从内容看,葡萄酒是当时西域特产,夜光杯是西域所进,琵琶更是西域所产,胡笳更是西北流行乐器。这些无一不与西北边塞风情相关。
凉州词其一和其二全诗
其一:葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。意境解析:诗人用夜晚喝酒赏景的场景,描绘出一种快乐、愉悦、豪情的氛围。但在第三句,诗人突然点明自己是一名征战过的将士,虽然现在酒足饭饱,安枕沙场,但过去的战争历程不容辞说,也让读者对英雄的忠勇拟人化得以升华,整首诗气势恢宏、傲慢无畏,表达了诗人对征战生涯的自豪和对将士的赞扬。其二:黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。意境解析:这首诗中描写了一名汉族将领,凯旋归来后向他的故乡长辈祭奠,以表达他对家族的敬重和对历史的纪念。整首诗蕴含了荡气回肠的爱国主义情怀和对历史、对先人的敬仰之情。通过将汉族将领的胜利归功于祖先的智慧和勇气,诗人表达了对汉民族的传统文化的继承和传承,具有深刻的历史意义。
凉州词其一和其二全诗王之涣
王之涣凉州词其一和其二全诗原文如下:
王之涣《凉州词二首》
【其一】
黄河远上白云间,一片孤城万仞山。
羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
【其二】
单于北望拂云堆,杀马登坛祭几回。
汉家天子今神武,不肯和亲归去来。
白话译文:
【其一】
黄河好像从白云间奔流而来,玉门关孤独地耸峙在高山中。
何必用羌笛吹起那哀怨的《杨柳曲》去埋怨春光迟迟不来呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊!
【其二】
突厥首领来到中原求和亲,北望自己的领土,看到了边界以北的拂云堆神祠,回想昔日曾经多次在此杀马登台祭祀,然后兴兵犯唐,颇有几分踌躇满志。
但现在唐朝天子神武超绝,不肯与突厥和亲,此次中原之行只好无功而返。
《凉州词二首》的简介:
《凉州词二首》是唐代诗人王之涣的组诗作品。
第一首诗诗调苍凉悲壮,虽写满抱怨但却并不消极颓废,表现了盛唐时期人们宽广豁达的胸襟。诗文中对比手法的运用,使诗意的表达更有张力。用语委婉精确,表达思想感情恰到好处。
第二首诗反映了唐朝与北方少数民族政权之间的关系,诗中牵涉到唐玄宗对待突厥问题的一些历史事件。这首诗,从侧面赞颂了唐朝在处理少数民族关系上的有理有节,借突厥首领求和亲的失望而回反映了唐朝的强大,充满了民族自豪感。
凉州词如何标停顿
凉州词二首 唐·王之涣其一黄河/远上/白云间,一片/孤城/万仞山。羌笛/何须/怨杨柳,春风/不度/玉门关。其二单于/北望/拂云堆,杀马/登坛/祭几回。汉家天子/今神武,不肯/和亲/归去来。凉州词二首 唐·王翰其一葡萄/美酒/夜光杯,欲饮琵琶/马上催。醉卧沙场/君莫笑,古来征战/几人回。其二秦中花鸟/已应阑,塞外风沙/犹自寒。 夜听胡笳/折杨柳,教人意气/忆长安。