本文目录
能把”爨宝子碑”原文和译文告诉我吗
爨宝子碑碑文、注释、今释 晋故振威将军建宁太守爨府君之墓 君讳宝子(1),字宝子,建宁同乐人也(2)。君少禀环伟之质,长挺高邈之操,通旷清恪(3),发自天然,冰洁简静,道兼行苇(4)。淳粹之德,戎晋归仁,九皋唱于名响(5),束帛集于闺庭(6)。抽簪俟驾(7),朝野咏歌。州主簿、治中、别驾、举秀才、本郡太守(8),宁抚氓庶(9),物物得所。春秋二十三,寝疾丧官(10)莫不嗟痛,人百其躬(11),情恸发中(12),相与铭诔(13),休扬令终(14),永显勿翦(15)。其辞曰: 山岳吐精(16),海诞�光(17),穆穆君侯(18),震响��(19)。弱冠称仁(20),咏歌朝乡。在阴嘉和(21),处渊流芳(22)。宫宇数仞,循得其墙(23)。馨随风烈(24),耀与云扬。鸿渐羽仪(25),龙腾凤翔。矫翮凌霄(26),将宾乎王(27)。鸣鸾紫闼(28),濯缨沧浪(29)。庶民子来(30),挚维同响(31)。周遵绊马(32),曷能赦放。位才之绪(33),遂居本邦(34)。志邺方熙(35),道隆黄裳(36)。当保南岳,不骞不崩(37)。享年不永,一匮始倡。如何不吊,歼我忠良。回枪圣姿,影命不长(38)。自非金石,荣枯有常。幽潜玄穹(39),携手颜张(40)。至人无想,江湖相忘。于穆不已(41),肃雍显相。永维平素,感恸忾慷。林宗没矣(42),令名遐彰。爰铭斯�(43),庶存甘棠(44)。呜呼哀哉(45)! 大亨四年(46)岁在乙已四月上恂立 主簿 杨磐 录事 孟慎 西曹 陈勃 都督 文礼 都督 董彻 省事 陈奴 省事 杨贤 书佐 李仂 书佐 刘儿 干吏 任升 干吏 毛礼 小吏 杨利 威仪 王□ 注释: 讳:避忌 同乐:古县名,今陆良县。 通旷情恪:即通达开明,高洁恭谨之意。 道兼行苇:即仁义兼及草木。 九皋:深泽。 闺庭:家庭。 抽簪:指弃官归隐;俟驾:谓侍君受名于朝廷。 主簿、治中、别驾,官名。本郡:指建宁郡。 氓庶:百姓。 寝疾:病倒于床上。 躬:身体。 中:内心。 �:古代用于表彰死者德行并致哀悼的文辞。 休:美也。 翦:斩断。 精:通“菁”,这里作“光华”解。 �:同“渚”,水中小洲。 穆穆:仪表美好。 ��:“锵锵”,这里指“风鸣声”。 弱冠:古代男人二十岁行冠礼,因未达壮年,称“弱冠”。 嘉:美好。 处渊流芳:指未出仕已有美名流芳。 宫墙:此二字连用意指“师门”。 馨:泛指香气。 鸿:鸟名。指大雁。 翮:即“羽根”,引申为羽毛,也可作鸟翼的代表。 宾:服从。 鸣鸾:本指车前金铃。紫闼:指帝王宫廷。鸣鸾紫闼,即出仕之意。 濯缨:妈避世清高之意。 庶民:即百姓。 絷:即绊马索。 绊马:同绊骥。 绪:丝头。引申为开端。 本邦:指建宁郡。 邺:即“业”。 黄裳:本意为黄色的裙子。《易经》刊卦,以六为臣位,五为尊位; 黄,中色;下饰。谓臣居尊位,必以黄裳自足,明哲保身。 骞:亏损。 影命:即景命,意为上天所授之大命。 幽潜:指地下。玄穹:指高天。 颜张:指孔子的弟子颜回与子张。 穆:严肃;壮美。 林宗:东汉名士郭泰之字。 �:指祭文。 甘棠:木名,即棠梨;《诗·召南》篇名。这里借用“甘棠”称颂 爨宝子的惠政于民。 呜呼哀哉:伤痛之辞,旧时祭文中常用来对死者的哀悼。 大亨四年:即东晋义熙元年。“大亨”是晋安帝司马德宗于公元402年改的年号,但未启用,即又改为“元兴”,公元405年又改为“义熙”。爨氏远在边疆,不知其情,故仍沿用之。 译文:爨氏府君名宝子,宝子,是建宁同乐县人。他年少时具有美玉般的姿质,年长后又表现出高尚远大的操守,他做人通达开朗,出于天性;人品如冰高洁,像兰贞静。他宽厚仁爱,兼及草木,高尚纯美,众望所归。他犹如鹤鸣深泽,四野为之响应。慕名拜访的人很多,送来的礼品塞了整个屋宇。他不论隐退蛰居,还是受命为官,均会受到朝野内外人们的不同赞扬。正是这样,他做了宁州的主簿、治中、别驾,被举为秀才,最后担任了本郡的太守。他安抚教化百姓,施行各项措施,可算得上是有条有理,各得其所。不幸的是,他才二十三岁,就因病死在任上,僚属和百姓无一不惋惜悲痛,惟愿以自己百死之心来换取他的生命。人们的悲戚发自内心,接二连三前来悼唁,祷祝他的美德远播。希望他永远活在人们心中。颂词说: 高峻伟岸的山岳孕育着精英, 宽广雄阔的大海散发着祥光。 尊敬的君侯啊! 降生时你凤鸣锵锵,。你才二十三岁, 仁爱便被四方传扬。 你像鹤鸣在阴, 和者甚广; 你像龙腾于渊, 美名流芳。 宫墙虽高数仞, 你一样入门升堂,勤学有方。 你的人品如花一样一样浓烈馥郁, 你的才华似白云一样飘逸飞扬。 你是鸿雁志在千里, 你是龙凤飞腾高翔, 展翅搏击,直上九霄。 你对大晋皇上忠心不二, 在鸾和声中进入朝堂; 你也有濯缨沧浪的隐逸思想。 百姓们来拜谒你就如同子女拜谒父母。 为了家乡父老你四处收揽贤才, 你知道, 如按驭马的做法压制人才, 哪能体现出擒和放的道理。 你按等 地位的高下和才能大小, 任用僚属, 整顿治理着本邦。 你志向远大,事业方兴, 但你明哲廉让。 人们祝福你, 愿你像南山一样福寿永昌。 可是谁想到, 你享年不久, 一病而亡。 苍天何不保佑你? 反而戕杀人间忠良! 你秉承圣贤的天姿, 怎奈生命不能久长。 自然,人的生命不有像金石那样坚强, 盛衰死因是固有的现象。 你虽然死了,不论在地府还是在天堂, 与你携手往来的是孔子的门徒颜回和子张。 啊!圣贤知命无私, 你像鱼类将死把江湖相忘一样, 把这个尘世永远遗忘。 人们祭奠你时叹息不已, 前不时呈现出你的音容笑貌。 人们永远思念你的情意, 每想到此, 既伤情、悲恸,又慷慨激昂。 你像郭林宗那样, 人去了,英名却在身后永远传扬。 于是写下这篇祭文, 把它作为百姓怀念父母官的“甘棠”。 唉,多么痛心哀伤! 大亨四年,岁在乙已,四月上旬立。 附录:邓尔恒跋 碑在郡南七十里杨旗田,乾隆戊戌已出土。新通志载而不祥。近重修南宁县志,搜集金石遗文始获焉,遂移置城中武侯祠。考晋安帝元兴年壬寅改元大亨,次年仍称元兴二年,乙已改义熙,碑称大亨四年乙已,殆不知大亨年号未行,故仍遵用之耳。仪徵阮元达师见爨龙颜碑,订为滇中第一石,此碑先出数十年,而不为师所见,惜哉!抑物之显晦,固有时欤?晋碑存世者已鲜,兹则字画尤完好,愿与邑人共宝贵之。咸丰二年秋七月,金陵邓尔恒识。
爨宝子碑怎么读
爨宝子碑的读音:cuàn bǎo zǐ bēi。
解释:东晋碑。额题为《晋故振威建宁太守爨府君碑》。据碑文,可以知道此碑为爨宝子的墓碑。
《爨宝子碑》共13行,每行30字。下部为立碑人名13行,每行4字。碑文记录了墓主人爨宝子的生平及对墓主的赞美之辞。碑右下角刻有清咸丰二年(公元1852年)曲靖知府邓尔恒的隶书跋文6行。该碑字体属于隶书向楷书过渡的书体。
《爨宝子碑》的内容赏析
《爨宝子碑》用笔雄奇,舒展的笔势如长枪大戟,每一个字的处理都是因字而形。碑中特别强调三角点折弯与横画两端“雁尾”之方强,外露锋芒,耀其精神,介于隶楷之间,保持着浓重的隶书方笔意味。
碑中的字以长方、正方为主,上下结构的字成长方块,左右结构的字形成正方块,这正是形成其内敛深沉风格的因素。变化字形,以险取胜。其用笔技法的又一特点是,倾向于一个“敛”字,而很少出现“纵”的笔画,即使稍纵的笔画,亦仅示意而已,仍以擒敛收笔给人以坚实、朴茂、稚拙、倔犟之感。
爨宝子碑书法作品欣赏
爨宝子碑具有较高的书法艺术价值,康有为曾在《广艺舟双楫》中评其为"宝子碑端朴,若古佛之容",又云"朴厚古茂,奇态百出,与魏碑之《灵庙》、《鞠彦云》皆在隶楷之间,可以考见变体源流"。是非常好的临摹字体素材。下面是我为你整理的爨宝子碑书法作品,希望对你有用!
爨宝子碑书法作品欣赏
爨宝子碑书法作品图片1
爨宝子碑书法作品图片2
爨宝子碑书法作品图片3
爨宝子碑书法作品图片4
爨宝子碑概述
《爨宝子碑》 全称为"晋故振威将军建宁太守爨府君墓碑",东晋安帝乙已年(公元405年)刻,用笔结体与《中岳嵩高灵庙碑》极相似,在隶楷之间,康有为评其:"端朴若古佛之容","朴厚古茂,奇姿百出"。现碑石在云南曲靖市第一中学校园内,为全国重点保护文物。学写《张迁碑》一路的汉隶,参入《爨宝子碑》的用笔及结字,顿使字形具灵动逸纵之趣,可防结构流于僵木。
此碑于清乾隆四十三年(1778),在云南南宁(今曲靖)出土,当时并未引起人们的重视,后来被一乡民用做压豆腐的石板。成丰二年,曲靖知府邓尔恒发现豆腐上有字迹,大为惊异,急忙派人找到卖豆腐之人。将碑石运回府中,后置于城中武侯祠。当时,正是碑学大兴而帖学告退的时代。所以,它一经发现,其怪诞的用笔,随意的结体所表现出的古朴味道,立刻引起人们极大的兴趣,被视为书法作品中的奇珍异宝,阮元称它为"滇中第一石",康有为誉为"已冠古今"。
爨宝子碑艺术特色
此碑具有较高的书法艺术价值,康有为曾在《广艺舟双楫》中评其为"宝子碑端朴,若古佛之容",又云"朴厚古茂,奇态百出,与魏碑之《灵庙》、《鞠彦云》皆在隶楷之间,可以考见变体源流"。它与书刻于公元456年的北魏《嵩高庙碑》风格接近。其立碑之时距书圣王羲之死时仅30年,却与世传右军法帖书风之清雅俊逸大为迥异。
它朴茂古厚,大巧若拙,率真硬朗,气度高华,气魄雄强,奇姿尽现。究其渊源,因属隶变时期的作品,体势情趣、情态均在隶楷之间。寓飘然于挺劲,杂灵动于木讷。
由于其脱胎于汉隶笔法,故而波磔犹存,相较于《张黑女》《元怀墓志》等成熟的魏碑,它则更显得"原生态"。此碑字用笔方峻,起收果断,似昆刀切玉;字的造型奇特自由,似天马行空,神秘莫测,令人产生丰富联想。
艺术本真
康有为的尊碑思想源于碑学本身所蕴含的艺术本真和人性原朴,而这恰是自唐以来渐失灵性的帖学所缺乏的.
南朝禁碑,云南却有碑,这恰巧填补了南朝无碑的空白; 爨宝子碑的署款为太亨四年,而查历史年表,晋朝却没有太亨年号!云南地处边疆,书法石刻甚少,文化基础薄弱的地方冒出了文化尖子. 爨宝子碑谜一样的.
与内地相比,云南是"南蛮"之地,引弓抱鞍之民,受内地文化熏陶较少,所以爨宝子碑没有南朝书法讲究法度又潇洒妩媚的书卷气,更多的是任性为之的霸悍雄强的南蛮之气.
爨宝子碑的精髓
综上, 爨宝子碑不是名家所书,也不讲究什么笔法,具有的是刀味,石味,民间味,野蛮味,和南朝正统的名人书家严守法度,笔意结构,书卷气形成强烈对比.学爨宝子碑就是要从这些"不法","不名","不笔","不汉"中去体味一种别的什么东西,这种"别的什么"才是爨宝子碑的精髓.
爨宝子碑的解释
爨宝子碑的解释
东晋 碑。额题为 《晋故振威建宁太守爨府君碑》 。据碑文,知为 爨宝子 墓碑。 大亨 四年(实为 义熙 元年 ,即 公元 405年)立。 清 乾隆 四十三年(1778年)在 云南省 南宁县 (今 曲靖市 )南出土。碑文书体在楷隶 之间 ,可窥见汉字由隶演变为正书的轨迹。 咸丰 时知府 邓尔恒 移置城中 武侯祠 ,并为之撰跋,始 著名 于世,与 《爨龙颜碑》 并称。
词语分解
爨的解释 爨 à 烧火做饭:分居各爨。 灶:“客传萧寒爨不烟。” 中国 宋杂剧、金院本中某些简短表演的名称:《讲百花爨》。《文房四宝爨》。 演戏:“夫优伶爨演,实始有唐《目连救母》之起。” 姓。 笔画数:; 部 碑的解释 碑 ē 刻上文字 纪念 事业、功勋或作为标记的石头:石碑。丰碑。墓碑。口碑。碑文。碑碣。碑刻(刻在碑上的文字或图画)。碑拓(?)。碑帖。碑林。 里程碑 (a.设于道路旁边用以 记载 里数的标志;b.喻在历史发展进
如老翁携带幼孙是什么碑
如老翁携带幼孙是《爨宝子碑》。
《爨宝子碑》全称《晋故振威将军建宁太守爨府君墓碑》,此碑刻于东晋太亨四年,即义熙元年。清乾隆四十三年出土于云南曲靖南70里扬旗田,后移至武侯祠,现存曲靖市第一中学爨碑亭内,为全国重点文物保护单位。碑高190厘米,宽71厘米。
《爨宝子碑》是云南边陲少数民族的首领受汉文化的熏陶,仿效汉制而树碑立传的。《爨宝子碑》,字多别体。后人多有考释。书体是带有明显隶意的楷书体。碑中一部分横画仍保留了隶书的波挑,但结体却方整而近于楷书。用笔以方笔为主,端重古朴,拙中有巧。看似呆笨,却飞动之势常现,古气盎然。李根源说该碑下毛钢健如铁,姿媚如神女。
《爨宝子碑》简介:
滇人袁嘉谷曾为碑亭撰书一联奉东晋大亨,宝子增辉三百字。称南滇小爨,石碑永寿二千年。这里的三百、二千,是为了语言对仗,取其约数。实际上立碑至现在,已有将近1600年历史,碑文共有388字。大亨是晋安帝壬寅年改的年号,次年又改称元兴,至乙已又改号义熙。云南远在边陲,不知内地年号的更迭,故仍沿用。
至南北朝,爨氏已称雄南中。1971年陆良县曾出土石刻一方,上书泰和五年岁在亲未正月八日戊寅立爨龙骧之墓。龙骧是晋将军名,地位略低于三公,晋南北朝在南中的统治者,多加封龙骧。这碑石虽仅寥寥数语,但证明在爨宝子碑之前80余年,爨氏就有人做龙骧将军。其家族早已赫一时,称霸一方了。
以上内容参考:百度百科—《爨宝子碑》
爨龙颜碑和爨宝子碑的区别
爨龙颜碑和爨宝子碑的区别如下:
《爨龙颜碑》比《爨宝子碑》更自然一些,字势更有了些变化。《爨宝子碑》结体为楷势,笔画含隶意,《爨龙颜碑》结体内紧外松,笔画峻厚多变。
《爨宝子碑》与《爨龙颜碑》合称”爨碑“,也称”二爨“,是南碑瑰宝。不仅具有重要的史价值,而且具有重要的文物价值。
小爨即《爨宝子碑》主要记载了的是爨部族的一个叫爨宝子的首领的生平。听说这块碑原先是一农户家用来做磨豆腐的压板,咸丰二年,被曲靖知府发现豆腐上有字迹,派人找到卖豆腐之人,才将碑石运回府中精心保护。
大爨即《爨龙颜碑》,于1827年由金石学家、云贵总督阮元在贞元堡荒丘之上发现,碑文主要记载的是爨氏家族的渊源,也是一方具研究云南地方史特别是研究爨氏部族史的重要文物。大爨曾被当地老百姓神化,传说以前家里有人重病时,就偷偷敲一点石碑的边角沙石,回家煎水治病。
这两块碑,字体怪异,非隶非楷,但在书法史上地位极高,而且都和一个字有关,这个字就是“爨”字。
“爨”(拼音:cuàn),本义指烧火做饭。与这个意思相关的,都可说做“爨”,如古代称厨房为“爨室”,煮饭的大锅叫“爨镬”。“爨”也用作姓氏,比如在这两块带“爨”字的书法碑刻里。
爨宝子碑基本介绍
爨宝子碑属于曲靖人文景观的著名旅游去。爨(chuan四声)宝子碑,全称为晋故振威将军建宁太守爨府君墓碑。乾隆戊戌(公元1778年)出土于曲靖县城南70里的扬旗田。咸丰初年,因重修县志,首录碑文,有关人士认为有价值,才移至城内的武侯祠。今存曲靖第一中学,建碑亭保护。滇人袁嘉谷为碑亭撰书一联:奉东晋大亨,宝增辉三百字。称南滇小爨,石碑永寿二千年。立碑至现在,已1570余年这里的三百、二千,是为了语言对仗,取其约数。实际碑文共388字,立于东晋大亨四年岁在乙已四月上旬。。爨氏是南中大姓、豪族。早在三国时代,诸葛亮亲征云南,平定南中大姓叛乱后,就收其俊杰为地方官吏,其中建宁爨习,官至领军;诸葛亮又移南中劲卒,充实蜀汉军队,分其羸弱,配大姓焦、雍、娄、爨、孟、量、毛、李为部曲。(《南中志》)至晋南北朝,爨氏已称雄南中。1971年陆良县曾出土石刻一方,上书泰(太)和五年岁在亲(辛)未正月八日戊寅立爨龙骧之墓。这龙骧是晋将军名,地位略低于三公,晋南北朝在南中的统治者,多加封龙骧。这碑石虽仅寥寥数语,但证明早在爨宝子之前80余年,爨氏就有人做龙骧将军。其家族早已赫一时,称霸一方了。从碑文看,这位23岁就已夭亡的太守,振威将军是袭职。碑末署名的,有主簿、录事、西曹、都督、省事、书佐、千吏、小吏、威仪等大小官吏13人,这,可看出官吏权势者的阿谀、依附,也可考查当时地方官吏的设置情况,以补史志之缺。爨宝子碑,字多别体。后人多有考释。书体在隶楷之间,结构古朴,方毛有劲,拙中带巧,古气盎然。前人多所称道:李根源说该碑下毛钢健如铁,姿媚如神女;康有为称其书法朴厚古茂,奇姿百出。与爨龙颜碑相较,此碑字数较少,石碑较小(高1.83米,宽0.86米),故后人称爨宝子碑为小爨。大亨是晋安帝壬寅年(公元402年)改的年号,次年又改称元兴,至乙已(公元405年)又改号义熙。云南远在边陲,不知内地年号的更迭,故仍沿用。
中国古代著名的字帖
有:《兰亭序》、《九成宫醴泉铭》、《多宝塔碑》、《玄秘塔碑》、《黄州寒食诗帖》等。
1、《兰亭序》
兰亭集序是中国晋代(公元353年),书圣王羲之在绍兴兰渚山下以文会友,写出“天下第一行书”,也称《兰亭序》、《临河序》、《禊帖》、《三月三日兰亭诗序》等。
公元353年4月22日(晋永和九年三月初三日,距今已1661年),时任会稽内史的王羲之与友人谢安、孙绰等四十一人在会稽山阴的兰亭雅集,饮酒赋诗。
王羲之将这些诗赋辑成一集,并作序一篇,记述流觞曲水一事,并抒写由此而引发的内心感慨。这篇序文就是《兰亭集序》。并挥写了一篇《兰亭集序》。
唐太宗对他推崇备至,曾亲撰《晋书》中的《王羲之传论》,推颂为“尽善尽美”。还将临摹本分赐贵威近臣,并以真迹殉葬。
2、《九成宫醴泉铭》
《九成宫醴泉铭》是唐贞观六年(632)由魏征撰文、书法家欧阳询书丹而成的楷书书法作品(碑刻者不可考)。现存于陕西麟游县博物馆。
《九成宫醴泉铭》叙述了“九成宫”的来历和其建筑的雄伟壮观,歌颂了唐太宗的武功文治和节俭精神,介绍了宫城内发现醴泉的经过,并刊引典籍说明醴泉的出现是由于“天子令德”所致,最后提出“居高思坠,持满戒盈”的谏诤之言。
《九成宫醴泉铭》结体修长,中宫收紧,四边开张,左敛右纵,化险为夷。字形随势赋形,左右结构作相背之势,上下结构上窄下宽,间架开阔稳定,气象庄严。其布白匀整,字距、行距疏朗,为九宫最准者,全碑血脉畅通,气韵萧然。
《九成宫醴泉铭》是欧阳询晚年经意之作,历来为学书者推崇,视为楷书正宗,被后世誉为“天下第一楷书”或“天下第一正书”。
3、《多宝塔碑》
《多宝塔碑》,全称《大唐西京千福寺多宝佛塔感应碑》,是唐天宝十一年(752年)由当时的文人岑勋撰文、书法家徐浩题额、书法家颜真卿书丹、碑刻家史华刻石而成,是楷书书法作品。现今保存于西安碑林第二室。
此碑共三十四行,满行六十六字,内容主要记载了西京龙兴寺禅师楚金创建多宝塔之原委及修建经过。整体秀美刚劲,清爽宜人,有简洁明快,字字珠玑之感。
用笔丰厚遒美,腴润沉稳;横细竖粗,对比强烈;起笔多露锋,收笔多锋,转折多顿笔。结体严谨道密,紧凑规整,平稳匀称,又碑版精良,存字较多,学颜体者多从此碑下手,入其堂奥。
4、《玄秘塔碑》
《玄秘塔碑》,全称《唐故左街僧录内供奉三教谈论引驾大德安国寺上座赐紫大达法师玄秘塔碑铭并序》,是唐会昌元年 (841年)由时任宰相的裴休撰文,书法家柳公权书丹而成,为楷书书法作品。现今保存于西安碑林第二室。
《玄秘塔碑》共28行,每行54字。叙大达法师在德宗、顺宗、宪宗三朝所受恩遇,以纪念大达法师之事迹而告示后人。其结体紧密,笔法锐利,筋骨外露,阳刚十足,字迹如刀刻一般,且笔画粗细变化多端,风格特点显著。
《玄秘塔碑》为柳公权书法创作生涯中的一座里程碑,标志着“柳体”书法的完全成熟,历来被作为初学书法者的正宗范本,对后世影响深远。
5、《黄州寒食诗帖》
《寒食帖》又名《黄州寒食诗帖》或《黄州寒食帖》。是苏轼撰诗并书,墨迹素笺本,横34.2厘米,纵18.9厘米,行书十七行,129字,现藏台北故宫博物院,那时苏轼因宋朝最大的文字狱,被贬黄州第三年的寒食节作了二首五言诗:“自我来黄州,已过三寒食。
年年欲惜春,春去不容惜。今年又苦雨,两月秋萧瑟。卧闻海棠花,泥污燕支雪。暗中偷负去,夜半真有力,何殊病少年,病起头已白。”;“春江欲入户,雨势来不已。小屋如渔舟,蒙蒙水云里。
空庖煮寒菜,破灶烧湿苇。那知是寒食,但见乌衔纸。君门深九重,坟墓在万里。也拟哭途穷,死灰吹不起。”
此帖是苏轼行书的代表作。这是一首遣兴的诗作,是苏轼被贬黄州第三年的寒食节所发的 人生之叹。诗写得苍凉多情,表达了苏轼此时惆怅孤独的心情。此诗的书法也正是在这种心情和境况下,有感 而出的。
通篇书法起伏跌宕,光彩照人,气势奔放,而无荒率之笔。《寒食诗帖》在书法史上影响很大, 被称为“天下第三行书”,也是苏轼书法作品中的上乘。正如黄庭坚在此诗后所跋:“此书兼颜鲁公,杨少师, 李西台笔意,试使东坡复为之,未必及此。